I. Splošni pogoji poslovanja in rezervacij
Stanje: 29.08.2024
1 Področje veljave
1.1 Splošni pogoji poslovanja in posebni pogoji rezervacije veljajo za uporabo spletnih portalov FlixBus (vključno z mobilno aplikacijo, zasnovano tako, da strankam omogoča obisk teh spletnih portalov) in rezervacijo potovanj pri družbi FlixBus.
1.2 Upoštevajte, da ti splošni pogoji poslovanja in posebni pogoji rezervacije ne veljajo za naslednje zadeve, ki so zajete v ločenih določilih in pogojih:
a) FlixBus na svojih spletnih portalih dovoljuje tudi navedbo in rezervacijo storitev kopenskega prometa tretjih oseb, ki jih ponujajo zunanji prevozniki, ki jih FlixBus pooblasti za objavo in prikaz nekaterih potovanj na svojih spletnih portalih, za katere FlixBus ni pogodbeni partner v zvezi z rezervacijo vozovnic (»ponudbe prevoznikov White Label brez blagovne znamke«). Te ponudbe ne pomenijo rezervacije potovanj družbe FlixBus, saj v zvezi s to ponudbo FlixBus omogoča le rezervacijo ponudb prevoznikov White Label (brez blagovne znamke) prek spletnega mesta na spletnem naslovu booking.flixbus.com ali v obliki mobilne aplikacije, ki strankam omogoča obisk spletnega mesta (skupaj »platforma White Label«). Veljavnost ponudbe prevoznika brez blagovne znamke bo med postopkom rezervacije označena s preusmeritvijo s spletnih portalov FlixBus na platformo White Label. Dostop strank do platforme White Label in pogoji storitev, ki jih ponujajo družba FlixBus in njeni partnerji v zvezi z rezervacijo ponudb prevoznikov brez blagovne znamke na platformi White Label, urejajo ločeni pogoji in določila platforme White Label.
b) Pogoje v zvezi s prevozom potnikov bodo urejali ločeni pogoji, ki so odvisni od ustreznega pogodbenega prevoznika. Med postopkom iskanja in rezervacije bodo navedeni ustrezni pogodbeni prevoznik (»prevoznik«) ter ustrezni pogoji in določila prevoza (»pogoji in določila prevoznika«).
2 Pogodbeni partner
Pogodbeni partner za rezervacijo voženj (prodaja vozovnic) in uporabo spletnih portalov je podjetje Flix SE, Friedenheimer Brücke 16, 80639 München, v nadaljevanju imenovana podjetje Flix.
3 Komercialna uporaba spletnega portala
3.1 Spletna mesta za primerjavo cen lahko sklenejo pisno pogodbo s podjetjem Flix, na podlagi katere podjetje Flix dovoli prejem, obdelavo in objavo cen ter voznih redov podjetja Flix.
3.2 Spletnih portalov podjetja Flix ni dovoljeno uporabljati za neosebne ali komercialne namene. Uporaba avtomatiziranih sistemov za prevzemanje podatkov s tega spletnega mesta za komercialno uporabo (t.i. »Screen Scraping«) ni dovoljena. Podjetje Flix si pridržuje pravico ukrepati zoper takšne kršitve.
4 Plačilo in kuponi
4.1 Za plačilo vozovnic se lahko uporabijo različne oblike plačila, odvisno od oblike rezervacije:
- Prek spleta: PayPal, direktna obremenitev, kreditna kartica (Mastercard/Visa/Amex), takojšnji prenos, iDeal, Postfinance, Carte Bleue, Dotpay, Google Pay, Apple Pay. Med izvedbo rezervacije si pridržujemo pravico, da izključimo določene oblike plačila in stranke napotimo k drugim oblikam plačila.
- Na vozilu: gotovina.
- Prodajna mesta/potovalne agencije: Vse naše agencije ponujajo različne načine plačila, svojo vozovnico pa lahko vedno plačate tudi z gotovino. Če je prodajno mesto v vozilu prevoznika, so načini plačila omejeni samo na gotovino ali plačilo s kreditno kartico.
4.2 Posebni pogoji pri plačilu s kreditno kartico:
4.2.1 Pri nakupih s kreditno kartico se bremenitev strankinega računa izvede po zaključku rezervacije. Pri nakupu s kreditno kartico stranke svoji kreditni organizaciji ob izvedbi rezervacije naročijo, da obvesti podjetje Flix ali eno izmed njegovih pooblaščenih tretjih strank o imenu in naslovu stranke za primer storniranja knjiženja, s čimer dovolijo podjetju Flix uveljavljanje zahtevkov.
4.2.2 Potniki so dolžni plačati bančne stroške, ki nastanejo v primeru storniranja knjiženja, povezanega s plačilom s kreditno kartico. Prav tako lahko nastanejo stroški zaradi odpovedi. Stranke imajo možnost dokazati, da so s storniranjem knjiženja nastali nižji stroški ali da stroškov ni bilo. V primeru storniranja knjiženja se lahko strankam začasno ali stalno prepove izvajanje plačil s kreditno kartico.
4.3 V primeru neuspešne izterjave s strani podjetja Flix, bodo terjatve prenesene v nadaljnjo obravnavo zunanjemu ponudniku storitev. Podjetje Flix lahko v ta namen temu zunanjemu ponudniku storitev posreduje vse potrebne osebne podatke dolžnika.
4.4 Poravnava, pravica do zadržanja
4.4.1 Stranke imajo pravico do poravnave samo v primeru, da so njihove protiterjatve pravno veljavne oziroma jih nismo izpodbijali ali smo jih priznali. Poleg tega imajo pravico do zadržanja, če in v kolikor njihova protiterjatev temelji na enakem pogodbenem razmerju.
4.4.2 Če stranke zamujajo s kakršnimi koli plačilnimi obveznostmi, nemudoma zapadejo vse obstoječe terjatve iz enakega pogodbenega razmerja.
4.5 Provizije za plačilo
4.5.1 Skupna cena za vozovnico, ki je navedena v spletni trgovini, zajema morebitne provizije, zaračunane zaradi izbire postopka plačila ponudnikov tretjih oseb, in zakonsko predpisani DDV.
4.5.2 Za stranke, ki izberejo plačilno metodo, ki predvideva pristojbine, velja pristojbina plačila s prometnim davkom (DDV), ki ustreza odstotku celotne vrednosti v nakupovalni košarici. V vsaki državi je na razpolago najmanj ena pristojbina in en skupni način plačevanja.
4.6 Unovčenje kuponov:
4.6.1 Pri vsaki rezervaciji je mogoče unovčiti samo en kupon. Kuponi se lahko unovčijo samo prek spleta ali pri naših partnerskih organizacijah.
Bone z denarno vrednostjo, tako imenovane vrednostne bone, je mogoče unovčiti za celotno nakupovalno košarico.
Bone s popustom z odstotno vrednostjo ali za brezplačen prevoz je mogoče unovčiti samo za voznino na vozovnici. Za dodatne storitve (npr. doplačila za storitve, doplačilo za kolesa ali prtljago) z zgoraj opisanimi boni ni mogoče uveljavljati popusta.
4.6.2 V kampanjah zbiranja kuponov, ki jih izvede podjetje Flix v okviru trženjskih dejavnosti, je uporaba kuponov omejena na tri kupone na osebo. Če oseba unovči več kot tri kupone iz iste kampanje zbiranja kuponov, lahko podjetje Flix prekliče vse rezervacije, ki presegajo prve tri vozovnice. To določilo je mogoče preklicati v okviru posebnih promocij.
4.6.3 Veljavnost kuponov, ki se izdajo brezplačno v okviru trženjskih dejavnosti ali v znak dobre volje poteče po zaključenem prvem postopku rezervacije.
4.6.4 Komercialna uporaba in zlasti preprodaja kuponov ni dovoljena. Podjetje Flix bo tovrstno ravnanje kaznovalo z blokado vozovnic in/ali uveljavitvijo škodnih zahtevkov.
4.6.5 Izplačilo kakršnega koli kupona je izvzeto.
4.6.6 V primeru prevare, poskusa zavajanja ali suma na druge nelegalne aktivnosti v povezavi z nabavo ali unovčevanjem bonov ali prenosom bonov na druge osebe, ima Flix pravico zapreti ustrezne uporabniške račune strank in/ali zahtevati alternativen način plačila in/ali blokirati bone. Do odobritev ali sprostitev zadevnih bonov niste upravičeni.
4.6.7 V primeru goljufije, poskusa zavajanja ali suma na druge nezakonite aktivnosti povezane z nabavo ali unovčevanjem bonov ali prenosom bonov na druge osebe, ima Flix pravico stornirati vozovnice, ki so bile delno ali v celoti plačane z unovčenjem takšnega bona.
4.7 Unovčenje kod darilnih bonov Interflix
4.7.1 Za rezervacijo lahko uporabite največ eno kodo bona. Kode bona se samodejno aktivirajo v 48 urah in jih lahko uporabite le na spletu ali v naših partnerskih agencijah.
4.7.2 Kode darilnih bonov je mogoče unovčiti v treh mesecih.
4.7.3 Rezervirati je mogoče samo eno neposredno povezavo, z izjemo enosmernih in povratnih izletov. Ni nujno, da je začetna točka enaka končni.
4.7.4 Darilni boni se nanašajo na osebo in niso prenosljivi.
4.7.5 Preknjižbe so mogoče izključno prek službe za stranke. Stornacija ni mogoča.
4.7.6 Komercialna uporaba in zlasti preprodaja darilnih bonov nista dovoljeni. Podjetje Flix bo tovrstno ravnanje kaznovalo z blokado vozovnic in/ali uveljavitvijo škodnih zahtevkov.
4.7.7 Izplačilo kakršnega koli kupona je izvzeto.
4.7.8 Posamezni prevoz na podlagi darilnega bona, je samostojen in ločen od drugih prevozov.
4.7.9 Potnik ima pravico, da v 14 dneh odstopi od prodajne pogodbe. Odstop mora obrazložiti pisno.
4.8 Cenovne akcije
4.8.1 Pri cenovnih akcijah, ki jih izvaja podjetje Flix SE v okviru trženjskih dejavnosti, je nakup vozovnic po znižani ceni omejen na tri vozovnice na osebo. Če oseba kupi več kot tri vozovnice v okviru iste cenovne akcije, lahko podjetje Flix SE prekliče vse rezervacije, ki presegajo prve tri vozovnice. To določilo je mogoče preklicati v okviru posebnih promocij.
4.8.2 Komercialna uporaba in zlasti preprodaja vozovnic, nista dovoljeni. Podjetje Flix SE bo tovrstno ravnanje kaznovalo z blokado vozovnic in/ali uveljavitvijo škodnih zahtevkov.
4.8.3 V primeru goljufije, poskusa prevare ali suma na druge nezakonite dejavnosti, povezane z nakupom, unovčenjem ali prenosom vozovnic, si podjetje Flix SE pridržuje pravico, da zapre ustrezen uporabniški račun stranke in/ali zahteva drug način plačila in/ali začasno prekliče vozovnice. Podjetje Flix SE ne bo upoštevalo nobenih zahtevkov glede odobritve ali unovčenja zadevne vozovnice.
4.8.4 V primeru goljufije, poskusa prevare ali suma na druge nezakonite dejavnosti, povezane z nakupom, unovčenjem ali prenosom vozovnic, si podjetje Flix SE pridržuje pravico, da prekliče vse vozovnice, ki so bile v celoti ali delno kupljene prek unovčenja vozovnice.
4.8.5 Vozovnice, ki so bile kupljene v okviru ponudbe in se spremenijo po koncu ponudbe, je treba kupiti po polni ceni, ki velja na dan vožnje/vozovnice.
5 Odpoved in prenos rezervacije
5.1 Pred prenosom rezervacije morate odpovedati predhodno rezerviran prevoz. Odpoved se lahko opravi pred odhodom v skladu s točko 5.2 do 5.5 ali, če vozovnice ne uporabite v skladu s točko 5.6. Sprememba ali odpoved rezervacije pri vozniku ni mogoča.
5.2 Odpoved je mogoča le prek spletnih strani FlixBus ali partnerskih agencij in na prodajnih mestih podjetij Flix do 15 minut pred časom odhoda po urniku. Povratna pot se šteje za eno rezervacijo.
5.3 V primeru odpovedi prejmete tako imenovan stornacijski bon. Ta stornacijski bon velja 12 mesecev od dneva izdaje in potniku omogoča, da v tem času v vrednosti bona opravi novo rezervacijo. Če je cena ob novi rezervaciji višja od vrednosti bona, morate plačati razliko. Če je cena nižja, lahko ostanek stornacijskega bona uporabite ob naslednji rezervaciji. Pri časovno omejenih akcijskih ponudbah lahko pride do odstopanj od teh pravil. To podrobneje urejajo posebni akcijski pogoji, ki jih lahko najdete na spletnih portalih.
5.4 Pri posameznem postopku odpovedi se lahko pojavijo stroški odpovedi za posamezno odpovedano vožnjo in potnika. Stornacijski bon bo izdan v višini cene vozovnice, zmanjšane za stroške postopka odpovedi. V primeru spremembe imena potnika je treba plačati razliko, če se je cena vozovnica medtem povišala. Zamenjava telefonske številke je brezplačna.
5.5 Če se za rezervacijo uporablja kupon za odpoved, veljajo enaki pogoji za odpoved tudi za novo potovanje.
5.6 Če vozovnica, katere prevoznik je družba FlixCompanies, ni bila uporabljena za potovanje, bodo ob njeni predložitvi kupcu povrnjeni stroški brez pristojbine obdelave na vožnjo in na potnika, razen če lahko potnik dokaže, da je znesek nastale škode ali škod nižji. Breme dokazila za neuporabo vozovnice nosi potnik. Vozovnica se izda za vsako osebo in vsako potovanje posebej. Povezave s transferji (vmesne povezave) se obravnavajo kot eno potovanje. Zahtevo je mogoče podati neformalno v roku 3 mesecev. Poslana bo družbi Flix ali FlixBus DACH, na poštni naslov Flix SE, Friedenheimer Brücke 16, 80639 Munchen oz. FlixBus DACH GmbH, Warschauer Platz 11-13, 10245 Berlin. Pristojbina obdelave bo zmanjšana za znesek 2 € (ali v ustreznem znesku dane valute) na potnika na potovanje ter za vsakršne bančne pristojbine, če je prevoznik Flix SE ali FlixBus DACH GmbH in če je zahteva oddana pravočasno, tj. najmanj en teden po preteku vozovnice. Zato znesek pristojbine obdelave temelji na zamudi po odhodu, ko je bila podana zahteva za povrnitev. 5.6 ne velja za vozovnice, ki jih izda FlixTrain GmbH.
5.7 Vse zgoraj navedene provizije za obdelavo, provizije za stornacijo in morebitne provizije za prenos se ne zaračunajo, če je povračilo zahtevano na podlagi okoliščin, za katere so odgovorni Flix ali podjetja FlixCompanies. Dobropis za plačilo prevoza z odbitkom morebitnih provizij za obdelavo ali morebitne provizije za prenos se nakaže izključno na račun, ki ga je stranka navedla ob naročilu, ali na račun kreditne kartice, če gre za plačilo s kreditno kartico.
5.8 V nobenih določilih in pogojih prevoznika odstopanja od pravil o odpovedi ne veljajo.
5.9 Potniki, ki nameravajo vstopiti v schengensko območje in nimajo (i) državljanstva EU ali (ii) spadajo v eno od izjem, morajo imeti vse potrebne dokumente za vstop. Družba Flix si pridržuje pravico in ima pravico odpovedati vozovnice v primeru neskladnosti brez kakršnega koli povračila, zlasti če ustrezni organi/sistem EU zavrnejo vstop, tudi če je bila potrditev rezervacije že izdana.
6 Prozivija za storitev
Za rezervacijo se zaračuna provizija za storitev v višini 0,99 EUR (ali v ustreznem znesku dane valute). Provizija se zaračuna na naročilo in se zaračuna za uporabo spletne strani za rezervacije ali aplikacije ter za druga orodja za stranke, ki vključujejo na primer »Upravljanje moje rezervacije/samopostrežno orodje za spreminjanje potovanj, dodajanje prtljage«.
V primeru odpovedi s strani stranke se provizija za storitev ne povrne. Pri rezervacijah po telefonu (služba za pomoč strankam) ali pri eni od naših agencij in fizičnih prodajalcev lahko nastanejo dodatni stroški.
7 Kraj sodne pristojnosti
Sodna pristojnost za trgovce, pravne in fizične osebe, ki nimajo splošne pristojnosti v Nemčiji, ter za posameznike, ki so svoj kraj bivanja ali običajno prebivališče po sklenitvi pogodbe o prevozu prenesli v tujino, ali tiste, za katere prebivališče ali običajno prebivališče v času ukrepa ni znano, je v Münchnu.
8 Brezpredmetne določbe
Če bi posamezne določbe teh splošnih pogojev poslovanja in posebnih pogojev rezervacije v celoti ali delno bile ali postale neučinkovite ali neveljavne, to načeloma ne vpliva na učinkovitost pogodbe kot celote.
II Odstopajoča določila za posamezne države
1. Švedska
- V zvezi s 4.1: Na Švedskem je na vozilu možno vozovnico plačati s kreditno kartico (MasterCard, Visa, American Express, Maestro, Visa Electron, V Pay, JCB, Diners Club, China Union Pay). Poleg tega je na Švedskem pri vozniku avtobusa mogoče kupiti vozovnico s pomočjo plačilnega sistema NFC. (npr. Swish, Mobile Pay, Apple Pay, Android Pay).
2. Poljska
- V zvezi s 4.1: Za povezave, ki jih izvaja FlixBus Polska sp. z o.o., so na vozilih sprejeta le plačila z bančnimi karticami (Visa, V Pay, MasterCard, Maestro JCB, PolCard, PolCard BIS, Diners Club, American Express) in prek sistema BLIK.
- V zvezi s 4.1: Prodaja v vozilu ni mogoča za nekatere linije na Poljskem.
- V zvezi s 4.4.1, 4.4.2, 5.6: Ta določba ne velja za povezave, ki jih upravlja FlixBus Polska sp. z.o.o..
- V zvezi s 5.1: Za povezave, ki jih izvaja FlixBus Polska sp. z o.o. ali kateri koli prevoznik s sedežem na Poljskem, ni mogoče izvesti odpovedi z neuporabo vozovnice in pridobitvijo naknadnega povračila.
- V zvezi s 5.4: Odpovedni stroški ne veljajo za povezave, ki jih izvaja FlixBus Polska sp. z o.o. ali kateri koli prevoznik s sedežem na Poljskem.
- V zvezi s 6: Za plačila v poljskih zlotih znaša provizija za storitev 2,99 PLN.
3. Češka republika
- V zvezi s 4.1: Prodaje v vozilu ni mogoče zagotoviti za nekatere linije na Češkem.
- V zvezi s 5.4: Pristojbina za odpoved ne velja za vozovnice, kupljene v čeških kronah.
- V zvezi s 7: Kakršen koli morebitni pravdni postopek med FlixBus CZ s.r.o in potnikom bo obravnavalo sodišče v Češki republiki.
4. Velika Britanija
- V zvezi s 5.6: Vračilo kupnine vozovnice po preteku veljavnosti vozovnice ne velja za povezave, ki jih izvaja FlixBus UK Limited ali kateri koli prevoznik s sedežem v Združenem kraljestvu.
5. Francija
- V zvezi s 4.1: Prodaja v vozilu v Franciji ni zagotovljena za nekatere linije.
- V zvezi s 5.6: Vračilo kupnine vozovnice po preteku veljavnosti vozovnice ne velja za povezave znotraj Francije, ki jih izvaja FlixBus France SARL ali kateri koli prevoznik s sedežem v Franciji.
6. Portugalska
- V zvezi s 5.6: Vračilo kupnine vozovnice po preteku veljavnosti vozovnice ne velja za povezave znotraj Portugalske, ki jih izvaja FlixBus Portugal Unipessoal LDA ali kateri koli prevoznik s sedežem na Portugalskem.
7. Ukrajina
- V zvezi s 4.5.1: Skupna cena vozovnice, navedena v spletni trgovini, vključuje vse plačilne pristojbine, ki jih zaračunajo tretji ponudniki (s strani družbe FlixBus) za način plačila, ki ste ga izbrali, in katere morate poravnati sami, kot tudi zakonsko določen prometni davek.
Ne glede na določila v tem dokumentu je lahko skupna cena, navedena v spletni trgovini, katero mora poravnati kupec, brez pristojbin za banko kupca in/ali finančno institucijo, kar se lahko zaračuna naknadno na podlagi ustreznih predpisov ali zakonov, ki se nanašajo na takšno banko/finančno institucijo brez vedenja in vpletenosti družbe FlixBus, do česar lahko med drugim pride zaradi dvojne konverzije s strani zadevne banke/finančne institucije kupca. Stranki se tako strinjata in potrjujeta, da se lahko na znesek skupne cene, ki jo plača kupec, zaračuna dodatni znesek in da FlixBus nima vpliva na in ne odgovarja za nobene takšne dodatne stroške.
8. Danska
- V zvezi s 4.1: Prodaja na krovu ni na voljo na Danskem.
9. Belgija
- V zvezi s 4.1: Prodaja v vozilu v Belgiji ni zagotovljena za nekatere linije.
10. Nizozemska
- V zvezi s 4.1: Na Nizozemskem na nekaterih linijah ni mogoče zagotoviti prodaje v vozilu.
11. Luksemburg
- V zvezi s 4.1: Prodaja v vozilu ne more biti zagotovljena za nekatere linije v Luksemburgu.
12. Madžarska
- V zvezi s 4.1: Prodaje v vozilu ni mogoče zagotoviti za nekatere linije na Madžarskem.